Let me start off by clarifying some information: 1) U.S doesn’t not have an official language 2) it is not true that in 2006 the U.S voted in favor of English as a national language. Let us not engage in a discussion of disinformation. In 2006 the U.S Senate (not the U.S) considered and voted on two amendments on the Immigration Reform Act, both Amendments avoided the word “official.” The two amendments, one sponsored by Sen. James Inhofe (R-OK) intended to “preserve and enhance the role of English as the national language of the United States of America” and the second sponsored by Sen. Ken Salazar ((D-CO) Obama’s appointee for Secretary of Interior) intended “to declare that English is the common and unifying language of the United States, and to preserve and enhance the role of English language.” The verdict – “Senate sends mixed signal on English.”
Also, adopting Swahili as an official language does not mean the end of English. English can still be offered as any other language and it will remain with us for ages. It is interesting that you use English’s global reach as a reason to maintain it as an official language yet you don’t even mention the regional reach of Swahili. If your reason to maintain English as an official language is because many people in different countries speak it; then you should use this same reasoning to have Swahili and not Luganda as our national language. Swahili is also technologically ahead of Luganda; in 2006 Microsoft launched a Swahili windows and office programs. Microsoft (pursuing market share and profits) recognizes the potential of the Swahili language, what about us? Let us take initiative and develop our languages, particularly those that have an edge over others. Swahili is an African language – a unique language with unifying potential.
Luganda as Uganda’s national language is a bit tricky; personally, I am not opposed to the idea. However, I would seriously consider the opinion of non-bantu language speakers in Uganda i.e. their opinion weighs more. It is easy for me to understand (speak, write etc) Luganda even though I have never had formal training or even resided in Buganda but I have seen the difficulty some of my Itesot family friends have with Luganda. I have noticed that most non-bantu language speakers that I know have difficulty with Luganda. So I am interested and would listen to their opinion on this issue.
If federalism were realized in Uganda, I would not compromise in my support for Luganda to be instituted as an official language in Buganda state.
As for China demanding more English, that is not surprising considering that China has become a major global political and economic player – a rising superpower, as some would argue. However, the traffic is not one-way, those other economic giants have also increased their demand for Chinese. In the U.S, demand for Chinese language study is at an all time high. See the following stories: “As China booms, so does Mandarin in U.S. Schools” By Elizabeth Weise, USA Today at: http://www.usatoday.com/news/education/2007-11-19-mandarin-cover_n.htm Also, “With a Changing World Comes An Urgency to Learn Chinese” By Lori Aratani, Washington Post at: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/08/25/AR2006082501418.html.
If we want to be strategic we should emphasize Chinese language study more than English!
Brother Abbey, I was tickled when you said with respect to the advanced (global reach) English language, “we cannot afford to dilute all these efforts because we want to feel more Arab-African.” No, it is not the unnecessary “Arab-African” comment that tickled me; it is the following words, “WE” and “EFFORTS.” By “WE”, I understand you mean “Africans” and by “effort” you mean the work and resources that were invested to make English a language with an expansive global reach. We never put in any effort; this was purely the work of the British and later on the Americans. Initially, it was through colonialism and later the through the British Council, DFID, USAID, State Dept. etc.
We on the other hand, have continued to promote these languages because 1) we can’t agree on “our” own languages, 2) are not willing to invest the resources and energy required, 3) we have this delusion that we need a language (e.g. English) that is globalized. Rwanda’s misguided shift from French to English provides an example of how “we” are not willing to put in the “effort” to develop our own. Rwanda is not like Uganda; they have a language (Kinyarwanda) shared by all Rwandans. If a shift is necessary, it should be from French to Kinyarwanda. Also, Rwanda just joined the Jumuiya Afrika Ya Mashariki, where Swahili is the official language. So a shift to Swahili from French would be more strategic and forward looking.
Mugulusi